INFORMACIÓ
Número de fitxa | 3157

Subgènere | Goigs / gotxos

                            Sants

Estil | Glosat

Temàtica | Religió.

Subtemàtica | Goigs de la verge del Roser

Recollit per | Plagueta signada per Juan Rosselló y Boned a l'arxiu Macabich.

Transcrit per | Transcripció Obra del Cançoner: Baltasar Samper Marquès i Ramon Morey Antich. Transcripció definitiva del llibre i notes al peu: Isidor Marí.

Data | 25 d’agost de 1928 (a Eivissa)

Font | Documents de l'Obra del Cançoner. Carpeta 104. P 139. Font de la versió transcrita: "l'obra del cançoner a les Pitiüses. 1928" Materials inèdits del Cançoner Popular de Catalunya recollits a les Pitiüses per Baltasar Samper i Ramon Morey. Municipi d'Eivissa. Edició a càrrec de Isidor Marí. Desembre de 2020 ISBN 978-84-17212-25-4. Pàg. 94-95

Variant |    2460   /   3157

Observacions | Figura en una plagueta de l'arxiu Macabich, després dels "Goigs de Sant Roc". La plagueta està signada per Juan Rosselló y Boned. Curiosament, Samper i Morey no varen copiar els altres 6 goigs que conté la plagueta: "Goigs de les ànimes del purgatori", "Goigs de Sant Aleix", "Prosa dels difunts", "Goigs del gloriós Sant Antoni Abat", "goigs del patriarca Sant Josep", "Goigs del naixement de Jesús"

Goigs de la verge del Roser / Vostres goigs amb gran plaer...

Goigs de la verge del Roser Vostres goigs amb1 gran plaer cantarem, verge Maria, puix la vostra senyoria és la verge del Roser. Déu plantà dins vós, senyora, lo roser molt exedén2 quan vos feu mereixedora de concebre'l purament donant fe el3 missatger que del cel vos trametia Déu lo pare que volia fósseu mare del roser. Tornada Del sant ventre produida la planta del roser verd fonc d'àngels4 circuïda I servida amb gran concert i restà pur i sencer vostre5 cos amb alegria quan parí en l'establia lo celestial roser. Tornada Quan los reis devots sentiren del roser la gran olor, amb l'estela junts partiren per adorar lo senyor, i trobaren ser-lo ver de bàlsam6 la profecia, com vostra mercè tenia dins7 los braços lo roser. Tornada Gran delit vos presentava vostre fill ressuscitat amb cinc roses que portava en les mans, peus i costat, per les quals lo Llucifer qui dels sants lo infern omplia fonc trobat en aquell dia quan florí lo sant roser. Tornada Reparada la gran erra de Adam per mort cruel, trasplantat fonc de la terra lo roser alt en lo cel, i pujant amb gran poder lo partir no us entristia contemplant Déu com rebia amb gran goig lo sant roser. Tornada No fonc de menor estima lo goig de l'Esperit Sant, quan vengué de l'alta cima en vostre col·legi sant i regà aquell planter que lo gran Déu elegia per estar en companyia del celestial roser. Tornada Vostra vida acabada, lo major del goig sentís com a Déu fou presentada triomfant en paradís i senyora us volgué fe del gran hort que posseïa col·locant-vos com devia baix la sombra del roser. Tornada Manà vostra senyoria als frares predicadors que de vostra confraria fossen instituïdors i així ells l'han fundada, obeint vostre voler, dignament intitulada verge i mare del roser. Puix mostrau vostre poder fent miracles cada dia, preservau, verge Maria, els confrares del roser.8
1. Tota la composició usa la forma antiga "ab". 2. Una nota aclareix: "excel·lent" 3. L'original diu "al". 4. La plagueta diu "de àngels" 5. La plagueta diu "vostro". 6. Error del copiador: la plagueta diu "de Balám la profecia", és a dir "de Balaam". 7. La plagueta diu "en". 8. La plagueta conté al final aquesta oració: "Oremus. Deus, cuius unigenitus, per vitam, mortem et resurrectionem suam nobissalutis aeterna premia comparavit: concede quaesumus ut haec misteria sanctissimo beatae Mariae Rosario recoents et imitemur quo continet, et quot promittunt asseguramur. Per eudem...Amen. V. Quasi caedrus exalta sunt in Libano. R. Et quasi plantatio Rosa in Jerico".