INFORMACIÓ
Número de fitxa | 2977

Subgènere | Històries

                            Romançons

Estil | Glosat

Temàtica | Mort.

Subtemàtica | Adulteri

Cantador | Catalina Cardona Ribas, Parent. Sant Rafel de sa Creu. (n. 1898).

Recollit per | Baltasar Samper Marquès i Ramon Morey Antich

Transcrit per | Cati Marí Serra

Data | 20 d’agost de 1928

Font | Font original: Documents de l'Obra del Cançoner C. 96, núm. 79, (notació núm. 78), lletra p. 254-256. Font de la versió transcrita: "l'obra del cançoner a les Pitiüses. 1928" Materials inèdits del Cançoner Popular de Catalunya recollits a les Pitiüses per Baltasar Samper i Ramon Morey. Municipi de Sant Antoni de Portmany. Edició a càrrec de Cati Marí Serra. Desembre de 2018 ISBN 978-84-17212-11-7. Pàg.47-48

Partitura | mateixa tonada que la fitxa 2971. Vegeu pàg. 40 del treball citat.

Variant |    711   /   746   /   843   /   870   /   2473   /   2977   /   2991   /   3002   /   3010   /   3028   /   3045   /   3065   /   3106

El testament d'Amèlia / N'Amelins està malata,...

Testament d'Amèlia

N'Amèlins està malalta, n'Amèlins fia d'un rei. Cavallers la van a veure, cavaller i noble gent. I un dia hi va anar sa mare: -Fia meua, quin mal tens? -Es mal que tenc jo, ma mare, vós mateixa el ben sabeu, que em dàreu un ou a beure, metzinada m'hi deveu. -No digueu això, ma fia, mirau que us condemnareu. Confessau i combregau, que un bon testament faceu. -Tenc set palàcios1 a França, tots set són a compte meu: dos en deixaré a mon pare, mon pare que m'ha criat; dos en deixaré an en Carlos, an en Carlos, germà meu; dos en deixaré a ses monges, que m'encomanin a Déu. S' altre el deixaré an es pobres pobrets per l'amor de Déu. I a vós no us deixaré res, perquè no us ho mereixeu. - sa creu i es collaret, ma fia ane qui ho dareu? - sa creu i es collaret2 donc a la mare de Déu. - I tantes robes de seda, ma fia, què les fareu? -Si ses robes se podreixen també es podrirà el cor meu, i a vós no us deixaré res perquè soneu i balleu, i en es riplà de s'escala, un dogal que us hi ofegueu.-

1. Subratllat al manuscrit. Paraula en castellà. 2. Una variant al manuscrit: L'ànima i es collaret.